Saturday, July 31, 2010

聽聽我們的下一代怎麼說


不要錯失了這個非常難得的機會

You are cordially invited to a Town Hall Discussion
台美座談會 with special guest speakers: 阿明/Eric Chang and 大支/Dog G from Taiwan.


Time: Saturday August 07, 2010 11:30am-12:30pm 

Location: Taiwan Center - LA 洛杉磯台灣會館  
Address: 3001 Walnut Grove Ave. Rosemead, CA 91770 
Phone:  626-307-4881
Topic:  Grass-root movements and communication with the young voting bloc in Taiwan 
Guest speakers:  Eric and 大支 (Dog G) will take any question Taiwan related!       

Sponsor by/主辦單位:
TAC-WC 2011 Young Generation Organizing Committee
(2011年美西夏令會 - 青少年委員會)
TACL-National 台美公民協會

Eric Chang, aka 阿明, is an inspiring 2nd generation Taiwanese American born in the US (or an "ABT" - American Born Taiwanese) who has traveled to Taiwan > 10 years ago in search of his root while pursuing his PhD in Taiwan. He can be spotted in countless democratic movement demonstrations. He was one of the leaders for the Wild Strawberries in Southern Taiwan. His dedication for standing up and speaking out for the social injustice and corruption in Taiwan as an "ABT" has garnered him a large following on the island nation. In an interview with FTV, a famous clip in YouTube ( http://www.youtube.com/watch?v=cRhQCKdvXFs ) , he says, "...Young people in Taiwan, 少年家啊 have to stand up and fight for your rights. Taiwan is now a relatively democratic country, but have 'YOU' thought about why it is so democratic? And how much sacrifice was made?" His willingness to speak up and fight for the rights of Taiwanese people and Taiwan can be witnessed by one of his many famous demonstration of PRC officials who refuses to recognize Taiwan's independence and continues to set foot in Taiwan: http://www.youtube.com/watch?v=ORLmzkloOgk

Although Eric is just one of many Taiwanese Americans in Taiwan presently, his action and his unwavering pursuit of equality, justice, liberty and full democracy in Taiwan will continue to to inspire and garner support from young Taiwanese in Taiwan and many more who care about the future of this island nation.
Eric Chang, 暱稱阿明, 是一位出生在美國的第二代台美人 (或稱ABT”-美國出生的台灣人)

十年前,阿明回到台灣攻讀博士學位,同時展開了他的尋根之旅。
在無數的民主運動中,都可以看到他的身影。

阿明是南台灣野草莓領導者之一。他勇於挺身而出,力陳台灣的階級不公和腐敗。這位ABT,在這個島國擁有越來越多的追隨者。

阿明在一次民視採訪中說:台灣年輕人,少年家啊,要站起來,爭取你自己的權利。台灣現在是一個比較民主的國家,但是''有沒有想過,為什麼會這樣的民主?曾經有多少的犧牲?

這專訪的片段,已剪輯登在youtube上,成為大受歡迎的影片。
(http://www.youtube.com/watch?v=cRhQCKdvXFs )

在許多不願承認台灣是一個獨立國家的中國官員(包括陳雲林),造訪台灣的行程中,常常可以看到阿明對這些中國人的抗議。
http://www.youtube.com/watch?v=ORLmzkloOgk

大支 (Dog G) is the first TIME Magazine documented Taiwanese hip-hop artist. Taking an excerpt from the page of TIME , March 15, 2004 issue, it states,
"The issue of Taiwan's identity has even infused the island's pop culture. In a studio-cum-hip-hop clothing store in the southern city of Tainan, Tseng Kuan-jung, alias Dog G, 25, writes and records pro-Taiwan rap....Dog G was a struggling musician until he penned "Taiwan Song," ( http://www.youtube.com/watch?v=O41OJ0KPyHo ) in which he raps not in Mandarin but in Taiwanese: 'Those without the fear of losing, they are the true spirit of Taiwan; those who don't agree, get out!' Dog G, whose best selling single tells listeners to 'act Taiwanese, speak Taiwanese, and to stand up and proclaim they are Taiwanese,' says he wrote theat song because he wanted people 'to stop being ashamed of being Taiwanese.'"

Under the new pro-China regime, 大支
(Dog G) has continue to write and rap against social injustice, government corruption, and the dangerous games that current Taiwanese government is playing with China, i.e. ECFA. His music and his pro-Taiwan style has inspired many other Taiwanese hip-hop and rap performers in Taiwan writing and singing about this beautiful island nation called Taiwan.

大支曾經是柔道選手,現在是個饒舌歌手,
周星馳的電影對白和八卦版的鄉民獨白都是他的創作來源,
他的電腦桌面是佛像,平常研讀佛書,已經吃素超過十年,
他的饒舌直來直往,毫不遮掩地嘲諷這個偽善的世界,
「我不是要主動去碰政治,而是我不避諱政治!」

頂著一頭電棒燙,他坐著像座小山,小朋友問他:「你怎麼這麼大」
他很大,饒舌音樂很大聲,「人人有功練」工作室很大間,信佛的慈悲心很大,
支持西藏自由的信念很大,他是大支!

「我聲援西藏,因為這是大是大非,心存慈悲」!
「如果你們也知道西藏正發生的事情和被殘害的生命,發出一點聲音!」

七月十一日,你與大支,跟全世界站在一起,支持自由西藏!

跳躍性思考歌詞,是社會最直接的問題。

台灣最具話題性的地下饒舌傳奇人物,也是台灣唯一登上美國時代雜誌, CNN 路透社、法新社、泰吾士報、德意志報、DISCOVERY節目 MADE IN TAIWAN人物專訪的饒舌歌手在魁武的身軀下,大支事實上有著一顆縝密細膩關懷土地的心以及一雙敏銳觀察社會的眼神。他不像綜藝型的Hip Hop藝人,歌詞裡面充滿了空虛的玩樂文字;也不像部分憤世嫉俗的饒舌歌手為賦新詞強說愁、故作世故,訴說與自己年齡不符的際遇,大支的獨特及價值性除了廣為人知的台灣意識之外,就在於他能以跳躍性思考的歌詞,說出社會最直接的問題

No comments:

Post a Comment

Welcome to FAPA-OC Blog Site. Please post comments that are constructive and respectful to FAPA-OC and the community. Any personal attacks, flaming, or degrading remark will be erased and banned. Thank you.
Sincerely,
FAPA-OC board


歡迎來到 FAPA-OC Blog Site, 請尊重FAPA-OC的空間, 謾罵 抹黑 人身攻擊 造謠 文不對題..等留言, 一律刪除.
- FAPA-OC board